mardi 15 octobre 2019

LES VERBES "SER" ET "ESTAR"

LES VERBES "SER" ET "ESTAR"


MISE AU POINT

 Les emplois de ser et estar.

1. On emploie ser devant un nom, un pronom, un numéral, un infinitif. On emploie estar pour situer dans l’espace ou dans le temps. Devant un adjectif, on emploie ser si l’adjectif indique une caractéristique essentielle, et estar si l’adjectif indique un état provisoire ou une caractéristique passagère.
Les jeunes sont plus actifs que les retraités, los jóvenes son más activos que los jubilados.
Cette situation est un casse-tête, esta situación es un quebradero de cabeza.
Le directeur n’est pas content avec le compte d’exploitation, el director no está contento con la cuenta de resultados.
La banque qui est sur la place est fermée, el banco que está en la plaza está cerrado.
Ils ramassent les fruits qui sont mûrs, están recogiendo las frutas que están maduras.
2. Devant un participe passé exprimant le résultat d’une action, on emploie estar et, pour exprimer une action en cours, on emploie ser (forme passive). Remarquez la différence entre : Las mercancías son almacenadas (ils sont en train de stocker les marchandises) et Las mercancías están almacenadas (elles sont déjà stockées).
Le pourcentage de la commission est précisé dans le contrat, el porcentaje de la comisión está especificado en el contrato.
3. Le verbe resultar peut remplacer le verbe ser (et plus rarement le verbe estar). Les verbes hallarse, quedar, ir, venir, andar… peuvent remplacer le verbe  estar.
La exportación de agrios es (resulta) muy rentable.
El comercio justo está (va) empezando a obtener beneficios para ayudar a los campesinos de los países pobres.
4. Certains adjectifs ou certains participes passés admettent la construction avec ser pour indiquer une caractéristique essentielle et avec estar pour exprimer une caractéristique passagère ou une observation personnelle.


Ser aburrido (être ennuyeux) / Estar aburrido (être ennuyé)                 
Ser alto (être grand)/ Estar alto (être grand pour son âge ; être en haut)
Ser atento (être attentionné)/ Estar atento (être attentif)                        
Ser bueno (être bon)/ Estar bueno (être savoureux, être en bonne santé)
Ser ciego (être aveugle, non-voyant)/ Estar ciego(ne pas voir, remarquer quelque chose)
Ser divertido (être amusant)/ Estar divertido (être amusé)                      
Ser guapo (être beau)/ Estar guapo (être joli, bien mis)                            
Ser joven (être jeune)/ Estar joven (être jeune pour son âge)                  
Ser listo (être vif d’esprit) / Estar listo (être prêt)       
Ser malo (être méchant, mauvais)/ Estar malo (être malade)                
Ser moreno (être brun)/ Estar moreno (être bronzé)                  
Ser negro (être noir)/ Estar negro (être furieux)                         
Ser rico (être riche)/ Estar rico (être succulent)
Ser verde (être de couleur verte)/ Estar verde (être vert, ne pas être mûr)




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire